Cinefish.bg
Cinefish.bg Cinefish.bg
 
Начало » Филми »

Облакът атлас

Облакът атлас / мнения, коментари

Cloud Atlas 2012
ЗА ФИЛМА ГАЛЕРИЯ ТРЕЙЛЪРИ АКТЬОРИТЕ И ЕКИПА НОВИНИ ОЩЕ ЗА ФИЛМА МНЕНИЯ
5 Коментара подреди по:  нови  стари  рейтинг 
 
Georgi Peh...
1 19.11.2012, 02:37
Оценка: 3
3 гласа
Филма е шедьовър.... модерна класика! За съжаление масовият зрител не е дорасъл за подобни филми!
 
 
 
netfocus
1 19.11.2012, 10:32
Оценка: 1
1 гласа
Точно казано. А тези които биха го оценили нямат възможност да ходят на кино.
 
 
 
velcho
2 18.11.2012, 04:31
Оценка: 0
2 гласа
Филма е добър, но не си мисля за него на другия ден. За съжаление нищо ново.
Дано го гледат повече млади хора, но едва ли.
 
 
 
Deetron
3 18.11.2012, 04:00
Оценка: 3
3 гласа
Филма е изключителен! Трудно може да се опише или разкаже, трябва да се изживее и гледа повече от 1 път...наистина рядко добра комбинация от приключение, забава, драма и всичко това поднесено майсторски, на фона на чудесен саундтрак...горещо го препоръчвам - такива филми не излизат често...до тук го гледах 2 пъти...))
 
 
 
Lubkata Неутрално
4 19.09.2012, 09:45
Оценка: 2
2 гласа
Аа да и не мисля, че е редно да пишете Братя Уашовски. Това понятие вече не е вярно. От както Лари Уашовски премина от другия край на дъгата (наречена пластична хирургия) и се прекръсти на Лана Уашовски вече не са братя, а брат и сестра...
 
 
 
Valeri Lil...
5 02.08.2012, 04:14
Оценка: 2
2 гласа
Мисля че най-правилният смислов превод на 'Cloud Atlas' е "Небесен Атлас", а не "Облакът Атлас". Друга алтернатива би била "Облачен Атлас", но това не звучи добре. Грешката идва от това че думата 'cloud' по-принцип значи облак, но когато се свързва с изречение (особено название на филм, книга или пр.) може да се използва като 'небесен' (вместо думата Sky, която би била неподходяща за случая).Това ясно се вижда от края на трейлъра, където показват небе с облаци
 
 
 
Georgi Peh...
1 02.08.2012, 04:47
Оценка: 2
2 гласа
И аз се изненадах малко от заглавието, но да не забравяме, че заглавията не се превеждат буквално, а смислово/литературно. Може би преводачите са запознати с нещо повече, което ние не знаем. До преди да се обяви официалното заглавие, навсякъде филма се превеждаше като \"Небесен атлас\", което за мен звучеше по-добре. А до колкото знам и книгата я няма на български, за да се ръководим от превода на нейното заглавие... но както и да е. Не заглавието е най-важното. По-важно е, че Уашовски май най-сетне се завърнаха... и то с нещо голямо! Чакам с нетърпение
 
 
 
netfocus
1 02.08.2012, 04:56
Оценка: 1
1 гласа
И книгата ще е с това заглавие Облакът атлас.

Иначе бих добавил, че и мейджъра в някои случаи се бърка в преводните заглавия.
 
 
 
Georgi Peh...
1 02.08.2012, 05:10
Оценка: 2
2 гласа
А има ли информация кога ще излиза книгата? Така или иначе, първо бих искал да гледам филма, за да го направя максимално безпристрастно
 
 
 
netfocus
1 02.08.2012, 05:16
Оценка: 2
2 гласа
Да някъде около премиерата ще да е, но не разполагам с подробности. Ще пиша когато имам инфо.
 
 
 
netfocus
1 02.08.2012, 05:42
Оценка: 2
2 гласа
издателство Прозорец ще пуска книгата на пазара
 
 
За да напишете коментар, е нужно да влезете с Вашите име и парола.
 
 
[+] в-к 168 часа
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг
90/100
 
Велин Манов
[+] PC Mania
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг
90/100
 
Велчо Стефанов
[+] Деян Статулов
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг
70/100
 
Нова телевизия
[+] dnes.bg
Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг Рейтинг
70/100
 
Петя Славова
Среден резултат: 80/100

ПОПУЛЯРНИ ФИЛМИ ДНЕС ПОПУЛЯРНИ ФИЛМИ ДНЕС ПОПУЛЯРНИ ФИЛМИ ДНЕС
 
Cinefish.bg Cinefish.bg